That is the question that UK citizens will answer on the 23 rd of June 2016.. We have already heard heated arguments on both sides. [5] This event was meant as a 50-year celebration of Founding father of the European Union Robert Schuman's famous declaration about a supranational Community which eventually led to the creation of the actual European Union. La forme française est alors légèrement différente : « Unie dans la diversité ». "EU-15"): Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain, Sweden & United Kingdom. Video created by participants of the youth exchange "Shoot Shoot Social" and presented in the event organized on the 11th August as part of the youth exchange 2016 Sep;90(3):309-17. doi: 10.1124/mol.116.103895. Copyright © 2000-2016 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. [3] It is one of the newest symbols of the European Union, alongside the European flag and anthem but, unlike most, it is specific to the EU rather than originating from the Council of Europe. Jouer, Dictionnaire de la langue françaisePrincipales Références. [23] In response to the omission of the symbols from the main treaty text, the European Parliament took the avant-garde in using the symbols as it had done in adopting them in the first place. Further translations in the EU candidates official languages were elaborated by the European Union or the candidate States themselves: Overview of the motto of the European Union, Proclamation at the European Parliament (2000), The first 11 official EU languages and Latin (2000), Article about the European Union on the Turkish Wikipedia, https://web.archive.org/web/20170524113008/http://motto-europe.org/, Treaty establishing a Constitution for Europe, https://europa.eu/european-union/about-eu/symbols/motto_en, Ouest-France official website, "Europe in symbols – A motto for Europe" (, Students give a name to Europe (Les élèves donnent une devise à l'Europe), Repubblica official website "And now Europe searches for a motto" (, "E ora l' Europa cerca un motto" archived in the CVCE (Luxembourg), Members of the European Media Jury and of the European Grand Jury for the "A motto for Europe" competition (CVCE), A motto for Europe (Une devise pour l'Europe), "Europa: in varietate concordia", by R. Urbain, excerpt from the official press file (published by the Luxembourg class that was at Brussels), "The Symbols of the European Union: the origin of the motto" (I Simboli dell'Unione europea, Bandiera – Inno – Motto – Moneta – Giornata), Original SPEECH by Mrs Nicole Fontaine President of the European Parliament at the Special Meeting of the European Council in Feira on 19 June 2000, English translation of the SPEECH by Mrs Nicole Fontaine President of the European Parliament at the Special Meeting of the European Council in Feira on 19 June 2000, Debates Wednesday, 4 July 2001 – Strasbourg – OJ edition, European Parliament, Debates Tuesday, 4 September 2001 – Strasbourg – OJ edition, European Parliament, Debates Wednesday, 10 April 2002 – Strasbourg – OJ edition, European Parliament, Debates Thursday, 4 September 2003 – Strasbourg – OJ edition, European Parliament, Official Journal of the European Union, English version, C 310/13, 16.12.2004, "Treaty establishing a Constitution for Europe – PART I – TITLE I – Article I-8" (page 11), Postcard showing the symbols of the European Union (2005), Europe has celebrated its motto at Caen, Ouest-France, Xavier Alexandre, 2005.05.10, Declaration (No 52) by the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Lithuania, the Grand-Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic on the symbols of the European Union, "EU Parliament set to use European flag, anthem", "No prolonged mandate for Barroso, MEPs warn", Letter from the foreign minister Milokoski to Mr. Leonard Orban, multilingualism commissioner This version is used in the translations produced by the Macedonian government about the multilingualism questions; e.g., the bilingual letter from July 28, 2008, Писмо на мнр Милошоски до Леонард Орбан, комесар за повеќејазичност во Европска комисија same document in Macedonian language instead of English, Делегација Европске комисије у Републици Србији / Delegacija Evropske komisije u Republici Srbiji, The symbols of the European Union: The origin of the motto United in diversity, Members of the European Media Jury and of the European Grand Jury for the "A motto for Europe" competition, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Motto_of_the_European_Union&oldid=988061615, Wikipedia pages semi-protected against vandalism, Short description is different from Wikidata, Wikipedia articles needing clarification from April 2017, Articles containing Bulgarian-language text, Articles containing Croatian-language text, Articles containing explicitly cited English-language text, Articles containing Estonian-language text, Articles containing Finnish-language text, Articles containing Hungarian-language text, Articles containing Italian-language text, Articles containing Latvian-language text, Articles containing Lithuanian-language text, Articles containing Maltese-language text, Articles containing Portuguese-language text, Articles containing Romanian-language text, Articles containing Slovene-language text, Articles containing Spanish-language text, Articles containing Swedish-language text, Articles with French-language sources (fr), Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 10 November 2020, at 20:33. [24] Parliament changed its internal rules to make more use of the symbols. Ces devises ont été soumises à un grand jury placé sous la direction de Jacques Delors et composé d'une personnalité pour chacun des quinze États membres. "[2] This amounts to the embracement of multiculturalism as the goal of European integration, as opposed to the goal of an emerging European identity which had been advocated in the 1990s. Epub 2016 Jun 6. MÜNCHEN – Das Motto der Vereinigten Staaten von Amerika lautet „De pluribus unum“: „Aus vielen das Eine“. Leitsprüche, Devisen und Mottos für Staaten und Staatenverbünde haben eine längere Tradition. Nous contacter The symbols of the Union Cette version est utilisée dans les traductions produites par le gouvernement macédonien sur les questions de multilinguisme ; à titre d'illustration, la lettre bilingue datée du 29 juillet 2008 : un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), traité établissant une Constitution pour l'Europe, pays candidats à l'entrée dans l'Union européenne, Intervention : 'Les élèves donnent une devise à l'Europe', Quoi de neuf - L'Union Européenne se dote d'une devise : " L’Europe : l’unité dans la diversité ", Délicate synthèse entre les valeurs de l'Europe et la recherche d'une formule : Sept propositions pour une devise européenne, Une devise de compromis pour l'Europe : Un peu «bateau», mais tellement européen, Delegacija Europske komisije u Republici Hrvatskoj, Letter from the foreign ministed Milokoski to Mr. Leonard Orban, multilingualism commissioner, Писмо на мнр Милошоски до Леонард Орбан, комесар за повеќејазичност во Европска комисија, http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=In_varietate_concordia&oldid=77303802, anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle, est motorisé par Memodata pour faciliter les. Com alguns de vosaltres sabeu, fins no fa gaire tenia uns altres dos blogs. [11] This study was later used by the jury during the national selection. Cherchez des exemples de traductions in varietate concordia dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. In Varietate Concordia. Ce jury choisit alors sept devises[3],[4]. 40 newspaper partners were found in France as well as in the remaining countries of EU-15;[6] with at least a newspaper per country, e.g. Vérifiez les traductions 'in varietate concordia' en Français. "United in diversity", the motto of the European Union, first came into use in 2000. Since it had to be submitted for official approval by the fifteen Chiefs of State of the European Council at Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000, President Nicole Fontaine stated: « I want it to become the motto of all institutions, just as we have a flag and anthem ». IN VARIETATE CONCORDIA: soubor vědeckých statí k poctě prof. Vladimíra Týže 14. To leave or to remain in the EU. official English translation by the European Parliament[14], Since then this motto was used by several European officials during their speeches at Strasbourg, including President of European Commission Romano Prodi on 4 July 2001 « our real strength lies in "unity in diversity" »,[15] Italian rapporteur Giorgio Ruffolo on 4 September 2001 « Therefore, the expression 'unity in diversity' has been chosen as the motto of the report »,[16] Austrian member of the European Parliament Paul Rübig on 10 April 2002 « Europe is, after all, about unity in diversity »[17] or Spanish Member of the European Parliament Raimon Obiols on 4 September 2003 « Yesterday the President of the European Convention ended his speech by evoking the future European motto: united in diversity ». Though this constitutional treaty was eventually rejected by the French and Dutch voters on 29 May and 1 June 2005. Showing page 1. Ces jolis alignements de maisons à entrée surélevée que … Each brick holds one of the flags of the current members in the EU, folded on edge and hermetically sealed in artificial resin. btw as they said who searches finds: "A face in keeping with the Union motto, ‘In varietate concordia’, an expression of unity and at the same time diversity." The flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background. En 2007, le traité modificatif (traité de Lisbonne) ne contient aucun article mentionnant les symboles de l'Union. Europe day shall be celebrated on 9 May throughout the Union. Istor. The contest's slogan was "The only prize will be to write a page of Europe's History" (La seule récompense sera d’avoir écrit une page d’histoire de l'Europe). Isaac Chong Wai’s “in varietate concordia” is an installation made of 28 bricks, which is named after the motto of the European Union, "United in diversity", idiosyncratically illustrated. The Treaty of Lisbon, concluded in 2007, does not contain any article dedicated to symbols of the European Union. It is inspired by its Latin-language version coined by the Italian Nobel prize winner Ernesto Teodoro Moneta: In varietate concordia or In varietate unitas, which is also used as a compromise. Unité dans la diversité, French for Unity in diversity was translated in the eleven official languages of the EU plus Latin, In varietate concordia, as read out by President Nicole Fontaine. « In varietate concordia » est la devise dont s'est dotée l'Union européenne. Am bekanntesten dürfte das E pluribus unum der USA sein, das auch erkennbar für das Europamotto Pate gestanden hat. However, an in-depth analysis shows that, beyond apparent diversity, EU Member States share common principles and rules, and frequently behave with the same aims: ‘In varietate concordia. Welcome to the website of the Friends of New Europeans Group at the European Parliament. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. 2,575 classes were involved,[4] with students ranging from ages ten to nineteen. Alas, that is a question best left to be pondered in another post on another day. En 2004, la devise est intégrée au traité établissant une Constitution pour l'Europe (traité de Rome), dont l'article I-8 énumère les différents symboles de l'Union européenne. Il reprend en effet de nombreux éléments du traité de 2004, mais pas les articles pouvant assimiler l'Union à un État fédéral comme par exemple ceux définissant les symboles européens (drapeau, hymne, devise). These 142 mottoes were all translated in the 11 official European languages. in varietate concordia translation in Latin-English dictionary. Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID). »[1]. Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent. [5], Back in 1998, the European Union had already a flag of Europe, and anthem of Europe and was about to launch the euro, its currency; it lacked a motto, hence, the contest proposal. The following are the official translations as of March 2017:[29]. », Dans les langues des pays officiellement candidats, Traductions dans d'autres langues européennes, Devise utilisée par la délégation de la Commission européenne en Croatie. La devise a d'abord été choisie selon un processus non officiel. Nationality is closely connected to exclusive and jealous identities of each individual Member State. [11] A lexical analysis of this 400,000-word corpus was done by Taylor Nelson Sofres to reveal the most popular terms used by the young Europeans, which were: "Europe", "peace", "unity", "union", "together", "future", "difference", "hope", "solidarity", "egality", "liberty", "diversity", and "respect". nits d'estiu Fa 3 anys Cops de Ploma. [22] These words were now written in the European Constitution project[22] that was though rejected through referendum few days later. [25][26], The original French[clarification needed] motto Unité dans la diversité was translated in the other ten official EU languages plus Latin when it was proclaimed the motto for Europe on 4 May 2000. Those were next submitted to a final European Grand Jury in Brussels. Mol Pharmacol. Tous droits réservés. Tots dos vaig tancar-los a finals de juliol, coincidint amb l'entrada en escena de l'"In varietate concordia". He attributes the expression to John Hume, the leader of the Social Democratic and Labour Party in Northern Ireland when he first used it, in about 1983, perhaps basing it on the text "E pluribus unum"’ on the Seal of the USA. Indexer des images et définir des méta-données. Selection and peer review under the responsibility of Prof. Dr. Andreea Iluzia Iacob. In varietate concordia eo ger-stur latin Unaniezh Europa, da lavarout eo "Unanet el liested" pe "el liesseurtegezh", pe "el liessertiezh", rak n'eus troidigezh ofisiel ebet e Breizh. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! The European motto was first adopted in May 2000 as "Unity in diversity" through a non-official process since it was a contest involving 80,000 students from the 15 countries that were members of the European Union at the time (a.k.a. La devise de l'Union européenne est in varietate concordia (« Unis dans la diversité »). The group has been founded in October 2016 in order to fill the gap of attention concerning New Europeans and contribute to a more balanced perception of them in the European society and politics, at the highest levels of the EU institutions. Après un retour sur leur écriture (S. De La Rosa), cet ouvrage retient un raisonnement dialectique. On 19 June 2000, at Santa Maria da Feira, Portugal, 24th President of the European Parliament Nicole Fontaine concluded her official opening speech with the introduction of the European Union motto (Unité dans la diversité[13]): Pending the outcome of a much broader debate on the future of a Europe of 28, those citizens need clear ideas: open and lasting institutions and "unity in diversity", to quote the motto adopted a few weeks ago by 80000 young Europeans. ○   Lettris Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. Le mot « australopithèque » vient du latin australis, qui signifie « du Sud », et du grec pithêcos, qui signifie « singe ». ○   Anagrammes There exist translations of the motto into languages other than the 23 official languages of the EU. Ces derniers continuent cependant à exister, puisque dans l'acte final du traité, 16 des 27 États membres (Belgique, Bulgarie, Allemagne, Autriche, Grèce, Espagne, Italie, Chypre, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Portugal, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) déclarent : « Le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci. [4] The English-language version, called "A motto for Europe", had its website hosted at https://web.archive.org/web/20170524113008/http://motto-europe.org/. Premiere performance of "In varietate concordia (Many and One)." Au niveau national, les médias partenaires ont été invités à sélectionner dix devises, qui ont été soumises à un jury européen réuni au Mémorial de Caen les 11 et 12 avril 2000. D'après la Commission européenne, « cette devise signifie que, au travers de l'Union européenne, les Européens unissent leurs efforts en faveur de la paix et de la prospérité, et que les nombreuses cultures, traditions et langues différentes que compte l'Europe constituent un atout pour le continent. It signifies how Europeans have come together, in the form of the EU, to work for peace and prosperity, while at the same time being enriched by the continent's many different cultures, traditions and languages. [20] The official Europe Day poster also used the modified motto "United in Diversity".[21]. Traduction anglaise de In varietate concordia [20] Only lacked the European currency which was in the Treaty of 2004 but not yet constitutional. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer), Toutes les traductions de In varietate concordia, dictionnaire et traducteur pour sites web. [10], The project was officially launched on 31 March 1999 with the opening of the une devise pour l'Europe contest's official website managed by France Telecom. The website featured pedagogic files, created by the operation's general Office located at the Caen Memorial, and teachers oriented pitches and registration forms available in the eleven official European languages (plus Catalan). The title was chosen by Dónall Ó Riagáin, on behalf of the organizers, the European Bureau for Lesser-Used languages (EBLUL). Nó được lấy cảm hứng từ phiên bản tiếng Latinh của … An English version of the explanation was also required, since the teachers used this language to communicate between themselves. "[11], "Unity in diversity" has been the national motto of Indonesia since 1945 (Bhinneka Tunggal Eka, in ancient Javanese)[6] and on 27 April 2000 post-apartheid South Africa adopted a similar motto (ǃke e꞉ ǀxarra ǁke) in ǀXam (an extinct San language), which also translates in English as "Unity in diversity".[6]. The motto translations were slightly modified since 2000, including the English-language version becoming « United in Diversity ». The anthem of the Union shall be based on the 'Ode to Joy' from the Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven. » [1] Wegen der Auswirkungen der Reichsdeputation 1803 hatten die Philosophen Schelling, Baader und Schlegel die große Sorge, dass die reichhaltige europäische Geschichte und die einzigartige Kultur der Verschiedenheit in Europa nicht geopfert werden dürfte und somit die kulturelle Vielfalt in de… "East meets West: Unity in Diversity". Found 0 sentences matching phrase "in varietate concordia".Found in 0 ms. [4], By the contest deadline, 15 January 2000, 2016 mottoes had applied. Composed by Todd Coleman. [4], On 4 May 2000 almost 500 schoolchildren from fifteen classes of the EU-15 (top class of each national selection) were gathered at the European Parliament in Brussels to assist the proclamation of the motto chosen that day by the 15-member Grand Jury including former Chancellor of Austria Franz Vranitzky, former Italian Minister of Foreign Affairs Susanna Agnelli, former Belgian astronaut Dirk Frimout, former Minister of Foreign Affairs of Denmark Uffe Ellemann-Jensen, Luxembourgian historian Gilbert Trausch, former German President of the Bundestag Rita Süssmuth, Irish Senator Mary Henry, former British President of the European Commission Roy Jenkins, and former French President of the European Commission Jacques Delors.[11]. ». Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. It does however contain a declaration by 16 member states who affirmed their recognition of the symbols. Comunicació, el llenguatge jurídic i administratiu (i també el plain English) Fa 2 anys bocins de lluna. Das Motto Europas ist „In varietate concordia“: „In der Vielfalt die Eintracht“ oder in offizieller Übersetzung: „In Vielfalt geeint“. La devise de l'Union européenne, initialement « In varietate concordia » en latin, a été traduite dans les 23 langues qui étaient officielles dans l'Union européenne à la date de rédaction du traité de Rome (en 2004) : Des traductions dans les langues officielles des pays candidats à l'entrée dans l'Union européenne ont élaborées, soit à l'initiative de l'Union européenne, soit par les États candidats : This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. Irish was not included but is on the list here as it became an EU language in 2007. En savoir plus, Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (, « cette devise signifie que, au travers de l'Union européenne, les Européens unissent leurs efforts en faveur de la paix et de la prospérité, et que les nombreuses cultures, traditions et langues différentes que compte l'Europe constituent un atout pour le continent. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. Authors María Isabel Niemeyer 1 , L Pablo Cid 1 , Wendy González 1 , Francisco V Sepúlveda 2 Affiliations 1 Centro de … [9], The motto was translated into the 23 languages in which there were official translations of the European Constitution on 29 October 2004. Una part dels seguidors habituals d'aquesta, la vostra casa -si és que hi ha casa d'algú- ho sou de fa no gaire, raó per la qual us heu perdut els posts d'abans del 31 de juliol. The motto of the Union shall be: 'United in diversity'. [2] Its translations in the other 24 official languages of the EU have equal standing. [18], In 2004, the motto was written into the failed European Constitution's Article I-8 about the EU's symbols.[19]. The same day the new motto (Unie dans la diversité) was proclaimed by 1,000 youngsters at the Memorial of Caen as a 5-year celebration. Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. In varietate concordia. [4], In April 1998, French newspaper Ouest-France’s Patrick La Prairie proposed the organisation of a European mottoes contest for the, then 15, EU members' secondary education students. [4] National and European winners were selected the following year. Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. Les jeux de lettre français sont : According to the European Commission, "The motto means that, via the EU, Europeans are united in working together for peace and prosperity, and that the many different cultures, traditions and languages in Europe are a positive asset for the continent. Els graffitis Fa 2 anys Encara un altre blog. [4] Journalist La Prairie was in charge of Ouest-France 's Press-School mission and found two sponsors, World War II French museum Memorial de Caen and France Telecom, then a state-owned company. ○   jokers, mots-croisés Its translations in the other 24 official languages of the EU have equal standing. But could it truly be said that the Romans actually cared for diversity, or was it simply a means to an end? Renseignements suite à un email de description de votre projet. It is inspired by its Latin-language version coined by the Italian Nobel prize winner Ernesto Teodoro Moneta: In varietate concordia or In varietate unitas, which is also used as a compromise.  | Dernières modifications. It is one of the newest symbols of the European Union, alongside the European flag and anthembut, unlike most, it is specific t… Croatian has been included since 1 July 2013. D'après la Commission européenne, « cette devise signifie que, au travers de l'Union européenne, les Européens unissent leurs efforts en faveur de la paix et de la prospérité, et que les nombreuses cultures, traditions et langues différentes que compte l'Europe constituent un atout pour le continent.  | Privacy policy In varietate concordia? Le jury s'est réuni le 4 mai au matin[2]. La devise sélectionnée a le même jour été remise à Nicole Fontaine, alors présidente du Parlement européen, lors d'une cérémonie au Parlement. In varietate concordia. Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue). Patrick La Prairie, du quotidien Ouest-France propose, en 1998, l'organisation d'un concours de devises européennes à destination des classes de l'enseignement secondaire des quinze États membres, dans l'intention de proclamer la nouvelle devise à l'occasion du cinquantenaire de la déclaration du 9 mai 1950 de Robert Schuman[2]. It retained much of the 2004 treaty but omitted the articles defining the European symbols, namely the flag, anthem and motto. In varietate concordia è una locuzione latina che significa letteralmente nella varietà c'è concordia.. La proposizione sta a significare la presenza di armonia e tranquillità quando sia permesso a diverse situazioni e modi di vita di coesistere e rispettarsi reciprocamente. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. In varietate concordia is a Latin phrase that comes to mind; the current motto of the European Union, it means “united in diversity”. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. « In varietate concordia » es la devisa que se donèt l'Union europèa. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web ! [4], In February 2000, each member of EU-15's media partner managed a top 10 national mottoes selection to later submit it to a second jury in charge of the European selection. In varietate concordia (in English: United in diversity[1]) is the official motto of the European Union (EU), adopted in 2000. Decisions Fa 1 any M'exalta el nou i m'enamora el vell. Les cookies nous aident à fournir les services. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. La devise retenue est « L'unité dans la diversité » (« In varietate concordia »)[5]. In varietate concordia (in English: United in diversity ) is the official motto of the European Union (EU), adopted in 2000. Das Motto des Staatenverbundes Europäische Union (EU) lautet seit dem Jahr 2000 mit Blick auf die vielfältigen griechisch-römischen Wurzeln des über zweieinhalbtausend Jahre traditionell streitbaren und auch nicht gerade unkriegerischen europäischen Kulturkreises "In varietate concordia" ("In Vielfalt geeint"). In varietate concordia Jan 23, 2013, 2:42 AM Edit; Facebook; Twitter; email; Print; 16 Shares; 1 Comments; Please note that the posts on The Blogs are contributed by … Commissioned by Elon University for the President's Gala, 2013. Hoewel het Latijnse woord concordia de betekenis heeft van eendracht of harmonie is de officiële Nederlandse vertaling van het Europese motto In verscheidenheid verenigd. Segon Commission europèa, « aquela devisa significa que, mejans l'Union europèa, los Europèus unisson lors esfòrts en favor de la patz e de la prosperitat, e que las nombrosas culturas, tradicions e lengas diferentas que compta l'Euròpa constituisson un atot pel continent ○   Boggle. [4], On 11 and 12 April 2000, the European Media Jury based at the Memorial of Caen, chose 7 mottoes among the late February selection (one voice per country). Op 4 mei 2000 werd het motto officieel aangenomen door Nicole Fontaine, de toenmalige voorzitter van het Europees Parlement In varietate concordia ofwel Verenigd in verscheidenheid is het motto van de Europese Unie. Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata. Gating, Regulation, and Structure in K2P K+ Channels: In Varietate Concordia? « In varietate concordia » est la devise dont s'est dotée l'Union européenne. In the case of the motto, it would be printed on all Parliamentary documents. The motto was displayed on a blue background located behind the 24th President of the European Parliament Nicole Fontaine (see picture). Fiume, Lì fra le pieghe di verdastri vesti vorrei immergermi per rivedere la voce del tuo vibrante silenzio; lasciare ai flutti gli affanni irrequieti, lavare tutti i distorti pensieri, […] In varietate concordia (dịch: Thống nhất trong đa dạng) là khẩu hiệu chính thức của Liên minh châu Âu (EU), được thông qua vào năm 2000.